王顾左右而言他文言文翻译 王顾左右而言他的翻译和古文

2024-9-20 10:49:12来源:互联网


(资料图片仅供参考)

hello大家好,我是大学网网小航来为大家解答以上问题,王顾左右【yòu】而言【yán】他文言文【wén】翻译,王顾左右【yòu】而言【yán】他的翻译和古文很【hěn】多人【rén】还【hái】不知【zhī】道,现在让我们【men】一起来看【kàn】看吧!

译文:孟子对齐宣王【wáng】说【shuō】:“(假如【rú】)大【dà】王有一位【wèi】臣【chén】子【zǐ】,将妻子【zǐ】儿女托付给朋【péng】友,自己到【dào】楚国【guó】去游历【lì】到【dào】了他回来的【de】时候,他的朋友却使他的妻【qī】子儿【ér】女挨【āi】饿【è】、受冻,那么对他怎么办【bàn】?”齐宣王说【shuō】:“和【hé】他绝交”孟子说:“(假【jiǎ】如)司法官不能管理【lǐ】好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他【tā】”孟子说【shuō】:“一【yī】个国家没有治理好,那么对他【tā】(君王)怎么办?”齐【qí】宣王环顾周围的大臣,把【bǎ】话题扯到【dào】别的事情上了,我来为大家【jiā】科普一【yī】下关于王顾【gù】左右而言他文言【yán】文翻译?下面希【xī】望有你要的答案,我们一起来看看吧【ba】!

王顾左右而言他文言文翻译

译文:孟【mèng】子对齐宣【xuān】王说:“(假【jiǎ】如)大【dà】王有一位臣子,将妻子儿女托付【fù】给朋友,自己【jǐ】到楚国去游历【lì】。到了他【tā】回【huí】来的时【shí】候【hòu】,他的朋友却使他的妻【qī】子儿女挨饿、受【shòu】冻【dòng】,那么对他怎么办?”齐宣【xuān】王【wáng】说:“和他绝交。”孟子说:“(假如)司法官【guān】不能管理好他的下属,那么对【duì】他【tā】怎么办?”齐宣【xuān】王说:“罢免他。”孟子说【shuō】:“一【yī】个国家没有治理好,那么对他(君王【wáng】)怎么办?”齐宣【xuān】王环顾周围的大臣,把话【huà】题扯到别的事情上【shàng】了【le】。

原文:孟子【zǐ】谓齐宣王曰【yuē】:“王之臣,有托其妻【qī】子【zǐ】于其【qí】友【yǒu】而之楚游【yóu】者。比其【qí】反也,则冻馁(něi )其妻子,则如之何?”王曰:“弃【qì】之。”曰:“士师不【bú】能治士,则如之何?”王曰:“已之【zhī】。”曰:“四境之内不【bú】治,则如【rú】之何?”王顾左右【yòu】而【ér】言他【tā】。

本文就为大家讲解到这里,希望对大家有所帮助。

为你推荐

最新资讯

股票软件